P.R.S.O!
(2014) Naše Vreme
01. Bez klasa
02. Niko ne zna da sam lezbejka
03. Nase vreme
04. Imperija zla
05. Siva masa
01. Bez klasa
prazni su nam dzepovi
dok pricamo o slobodi
o borbi za pravdu
ma kuda ovo vodi
jedina pravda u jednakosti se krije
ko to nije shvatio slobode vid'o nije
svet bez nade je ovaj svet klasa
buducnost je zaboravljena izostavljanjem masa
novi svet je svet bez klasa
jedino je moguc delovanjem masa
===========================
ENGLISH TRANSLATION
===========================
Without classes
----------------------
Our pockets are empty
While we speak of freedom
Of fight for justice
Well, where does this lead to?
The only justice is hidden in equality
Who didn’t understand that, hasn’t seen the freedom
The world without hope is this world with classes
The future is forgotten by omission of the masses
The new world is without the classes
It’s only possible by operation of the masses
02. Niko ne zna da sam lezbejka
Sa ratnim herojima na svojim majicama
stize ekipa sa krstom i palicama
lezi na zemlji bespomocni zlotvor
da leci bolesnika stigao je doktor
sa batinom u ruci koja iz raja je izasla
kad vec je tako dobra sto nije tamo ostala
da, lik je peder i skroz je ok
a ti si maco frajer i totalno si gay
gay populacija proizvod je zapada
preko mass media srpsku decu napada
dizi tri prsta jer si na balkanu
u krdu se snadji i nemoj birati stranu
prljave ruke brzo se peru
najglasniji od svih ti postavljaju meru
da, lik je peder i skroz je ok
a ti si maco frajer i totalno si gay
=========================
ENGLISH TRANSLATION
=========================
No one knows that I’m a lesbian
--------------------------------------------
With war heroes on their T-shirts,
Comes the crew with a crucifix and bats,
On the ground lies the helpless malefactor,
To cure the patient, here comes the doctor
With stick in his hand, that came out of heaven,
When it was that good, why hasn’t it stayed there?
Yes, the guy is gay, and he’s completely okay
And you’re a macho guy and you’re totally gay
The gay population is the product of the west,
Through mass media the Serbian children it offends
Hold your three fingers ‘cause you’re on the Balkans
Find your way in the herd and don’t choose sides
Filthy hands are quickly washed
The loudest of all are setting up the measures
Yes, the guy is gay, and he’s completely okay,
And you’re a macho guy and you’re totally gay
03. Nase vreme
jos jedan glas ima zelju da se cuje
i pridruzi galami koja sudbinu mu kuje
on ne ostaje kuci da sedi i da psuje
izlazi na ulicu i ucestvuje
u tvojo glavi ti si samo jedan glas
shvati nisi sam i tu nam lezi spas
u tvojo glavi ti si samo jedan glas
shvati nisi sama i tu nam lezi spas
koliko samo treba vremena da prodje
da osecaj da sutra treba novi dan da dodje
nepremostiva su nasa ogranicena svatanja
ako ne idu dalje od pojedinog nadanja
U tvojoj glavi ti si samo jedan glas
Shvati nisi sam i tu nam lezi spas
U tvojoj glavi ti si samo jedan glas
Shvati nisi sama i tu nam lezi spas
sad pogledaj druga svoga
tad svatices da nema moga i tvoga
da je doslo vreme nase
kada oni sto nam sude svoje presude se plase
U tvojoj glavi ti si samo jedan glas
Shvati nisi sam i tu nam lezi spas
U tvojoj glavi ti si samo jedan glas
Shvati nisi sama i tu nam lezi spas
===========================
ENGLISH TRANSLATION
===========================
Our TIME
-------------
Another voice has a wish to be heard
And joins the army that his destiny has forged
He doesn’t stay at home to sit and curse
He goes out on the streets and participates
In your head you’re just a single voice
Apprehend you’re not alone, and there lies our salvation
In your head you’re just a single voice
Apprehend you’re not alone, and there lies our salvation
How much time does it need to pass,
To feel that tomorrow ought to be the new day
Insurmountable are our restricted beliefs
If they don’t move forward from individual hopes
In your head you’re just a single voice
Apprehend you’re not alone, and there lies our salvation
In your head you’re just a single voice
Apprehend you’re not alone, and there lies our salvation
Now look at your pall
And realise that there is no mine and yours,
That our time has come
When those who judge us are afraid of their own conviction
In your head you’re just a single voice
Apprehend you’re not alone, and there lies our salvation
In your head you’re just a single voice
Apprehend you’re not alone, and there lies our salvation
04. Imperija zla
Ja sam tvoj otac i tvoja majka
preduboki san, najlepsa bajka
Ja sam srz uma tvoga
a ti srce sistema moga
radja se plasticna generacija
konzumerskih pacova korporacija
zelja sluge - vudu boga
multinacionale opasna su droga
koren svake imperije zla
ljudska je pohlepa
niska cena, boli glava
al se zivot daje za badava
sve je bljestavo i lepo
zar ti ne deluje slepo
koren svake imperije zla
ljudska je pohlepa
stati na kraj ne moze se tome
jer to je problem u umu tvome
rekao nisam sto nije receno
ali da li je ista ucinjeno
stati na kraj moramo sad tome
jer nije to problem u umu tvome
rekao nisi sto nije receno
ali dali je ista ucinjeno
====================
ENGLISH TRANSLATION
====================
Evil Empire
----------------
I am your father and your mother
The dream too deep, the most beautiful fairy tale
I am the core of your mind
And you’re the heart of my system
The plastic generation is born
The corporation of the consuming rats
The servant’s wish – voodoo God
Multinationals are a dangerous drug
The root of every empire of evil
Is the human greed
Low prices, what a treat !
But the life is given way too cheap
Everything is shiny and pretty
Doesn’t it seem blind to you?
The root of every empire of evil
Is the human greed
The end to it cannot be put
Because that is the problem in the mind of yours
I didn’t say the things unsaid
But has anything been done?
We have to put an end to it now
Because that isn’t the problem in the mind of yours
05. Siva masa
Cas si naci
cas anarhista
pravoslavac
a ponekad satanista
pitam se koja ti je
sledeca stanica
glupost
bez granica
siva zona
i reces sa osmehom
jednog dana
sve je to normalno
deo odrastanja
a na ramenima ostace
prazna glava
obican saban
bez i jednog stava
====================
ENGLISH TRANSLATION
====================
Gray Matter
One moment you’re a Nazi,
The other, you’re an anarchist,
A Christian,
And sometimes a Satanist
I wonder which one
Is your next stop
Stupidity with no limits
The grey zone
And you’ll say with a smile
One day
It’s all normal
It’s part of growing up
And on the shoulders remain
An empty head
A plain idiot
With no attitude